Eğitim
Yabancı hocayı kendi dilinde dinle.
MIT'den bir makine öğrenmesi dersi. Bir Alman profesörün lineer cebir kursu. Japon bir sensei'nin sanat atölyesi. Kulak derslerinizi gerçek zamanlı çevirir — dinlerken okuyun, sonra transkript alın.
Eğitim senaryoları
Her ders formatı.
Online kurslar
Coursera, Udemy, edX, Khan Academy, Pluralsight, LinkedIn Learning.
Canlı dersler
Zoom, Meet, Teams'de hocanız yabancı dilde anlatıyorsa Kulak tercüme eder.
Üniversite ders sistemleri
Panopto, Canvas, Blackboard, Moodle — kayıtlı dersler dahil.
Webinar & konferanslar
Yabancı dilde webinar kaçırmayın. Canlı izleyin, dilinizde dinleyin.
YouTube eğitim kanalları
3Blue1Brown, Fireship, Veritasium — en iyi eğitim içeriği genelde İngilizce. Artık Türkçe.
Sesli kitap & podcast
Eğitim podcast'leri, sesli kitaplar, akademik konferans kayıtları.
Öğrenci için avantajlar
Not almaktan fazlası.
Canlı altyazı
Dinlerken okuyun — iki kanaldan öğrenmek hafızayı güçlendirir.
Transkript çıktısı
Dersin tamamının çevrilmiş transkripti. Kopyala, not al, tekrar et.
Orijinal + çeviri yan yana
Terimleri orijinal dilinde görmek istiyorsanız iki dili aynı anda gösterir.
Öğrenci indirimi
.edu e-posta ile %50 indirim.
Adım adım rehber
Coursera ve Zoom dersinde Kulak nasıl kullanılır?
Yabancı dilde derslerinizi Türkçe takip edin, transkript çıkarın, tekrar edin.
- 1
1. Kulak'ı açın ve "Ders modu"nu seçin
Ders modu eğitim için optimize edilmiş bir preset'tir: daha uzun cümleler tanır, akademik terimlere öncelik verir, otomatik bölümleme yapar. Modlar arasından "Eğitim" sekmesini seçin. Alt seçenekler: "Kayıtlı video" veya "Canlı ders".
- 2
2. Dersin dilini seçin
Hocanın diliyle kendi dilinizi belirleyin. Teknik dersler için "Akademik mod" ayarını açın — model terminolojiyi korur, örnek kodları çevirmeye çalışmaz.
MIT, Stanford, Harvard gibi kurumlar için "Akademik İngilizce" ön ayarı vardır — daha doğru terim çevirisi sağlar. - 3
3. Coursera / Udemy / edX için ayar
Bu platformlarda tarayıcıdan videoyu açın. Kulak'ın "Sistem Sesi" modu aktif olmalı (ana ekranda "Bilgisayar konuşuyor"). Platformun kendi altyazısını kapatın — aksi halde Kulak hem orijinali hem platformun makine çevirisini karıştırabilir.
- 4
4. Canlı Zoom/Meet dersleri
Online üniversite dersleri için "Canlı ders" modunu seçin. Bu modda Kulak hem sistem sesini hem de (opsiyonel) mikrofonunuzu dinler — böylece soru sorduğunuzda sizin sesiniz de transkripte geçer. Derse katılmadan önce Kulak'ı başlatın; Zoom/Meet pencereniz açılınca ses otomatik yakalanır.
- 5
5. Canlı altyazı konumunu ayarlayın
Ders videonuzun altyazı ile çakışmaması için Kulak overlay'i ekranın başka bir yerine taşıyabilirsiniz. Overlay'e sağ tıklayın → "Konum" → Üst/Alt/Sol/Sağ. Tam ekran ders videoları için "Üstten notch" modu idealdir — videoyu kapatmaz.
- 6
6. Not alma modu — paralel öğrenme
Ayarlar → Eğitim → "Not alma modu"nu açın. Ekran ikiye bölünür: • Sol: orijinal dilde canlı transkript • Sağ: sizin dilinizde çeviri İkisini karşılaştırarak terimleri öğrenin. Önemli kısımlara tıklayıp ⭐ ile işaretleyebilirsiniz.
- 7
7. Dersi bitirdikten sonra — tam transkript
"Durdur"a bastığınızda Kulak tüm dersin iki dilli transkriptini otomatik kaydeder. Panel → "Kayıtlar" altından erişebilirsiniz. Export seçenekleri: **PDF** (akademik formatta), **Markdown** (Notion/Obsidian için), **SRT** (videoya altyazı eklemek için), **DOCX**.
Transkript zaman damgalı — her cümlenin yanında tıkladığınızda dersin o saniyesine atlar. - 8
8. Öğrenci indirimi
.edu e-posta adresinizle kayıt olursanız otomatik %50 indirim alırsınız. Ayarlar → Abonelik → "Öğrenci doğrulama" → .edu mail ile giriş yapın. Yılda $54 yerine $27 — yani aylık $2.25. Kahveden ucuz.
Dünyanın en iyi hocaları artık dil engeli değil.
30 dakika ücretsiz, öğrenci indirimi mevcut.
Ücretsiz başla